tiistai 19. elokuuta 2014

Something about me

Vaikka tämä blogi kertookin pääosin Pariisista ja elostani siellä, ajattelin silti kertoa itsestäni hieman muutakin. Mielessäni kun on muutakin kuin Ranska. =) Annetaan myös mahdollisille ulkomaalaisille mahdollisuus lukea tekstejä, joten yritän jaksaa ja ehtiä kirjoittaa myös englanniksi.

Until now I have been written only in Finnish but now I will try to make also these English texts for you outside Finland. 
Even though this blog is about my journey to Paris, I wanted to tell something more about me. With this you can see Paris through my eyes. 


Keittiössä - In the kitchen


Voin jakaa mielenkiintoni kolmeen osaan. Keittiössä puuhaaminen on ollut hauskaa jo pienestä pitäen. Enemmänkin olen vain kokkaillut tavallista kotiruokaa ja testannut uusia reseptejä. Sain äidiltäni syntymäpäivälahjaksi Kauneimmat kuppikakut -kirjan ja innostuin leipomaan. Ennen sitä en ole tainnut edes ajatella testaavani noita kauniita leipomuksia. Nyt lähipiirini ei voi välttyä erilaisilta kuppikakuilta. =) Ohjeita otan kirjasta ja eri blogeista, kuten Kinuskikissalta.

I can divide my interests to three parts. I´ve been enjoying cooking and baking since I was younger. Mostly I´ve been making standard home cooking and tested new recipes . For my last birthday my mother gave me book of cupcakes and I got inspired right away. Before I didn´t even thought of making cupcakes and now my family and friends can´t avoid eating them. ;) My recipes are from the book and different blogs.



Häistä saatu tehtävä oli leipoa hääparille joulupiparit. Edellisen kerran leivoin heille kihlajaisiin, mutta koira oli ehtinyt apajille ensin. Koitin nyt uudestaan. =)

Task gotten from the wedding ordered me to bake Christmas cookies for the happy couple. Last time I baked these for this couples engagement but unfortunately their dog tasted first.. Now for a new try. =)




Isän syntymäpäivälahjaksi kuppikakkukimppu
For my fathers birthday I made cup cake bunch





Toffee ja älyttömän makea suklaa kattokökkään
Toffee and ridiculously sweet chocolate for roof makers


Suklaa-marenki ja salmiakkia töiden loppupäiville
Chocolate-meringue and salty liquorice for last days of work



Käsityöt - craft work

Toinen tapa kuluttaa aikaa on käsityöt. Kutominen, ompelu ja korttien tekeminen vievät välillä mukanaan. Voin olla pidemmänkin aikaa tekemättä mitään, mutta sitten innostun ja teen vaikka mitä ja missä vain. Kevättalvella kudoin villamyssyä koulussa luennoilla. En olisi uskonut, mutta se oikeasti auttoi keskittymään opetukseen. =) Välillä tulee myös ommeltua vaatteita. Haaveenani on se oma talo, johon saan itselleni oman käsityöhuoneen. Tässä pienessä kaksiossa kun ei oikein viitsi pitää ompelukonetta ja kankaita pitkin pöytiä kovin kauaa kerrallaan.. 

Another way to spend my time is craft work. Sometimes I get carried away by knitting, sewing and making cards. There can be long times when I don´t have anything in the making, but then I get ideas and get excited again. I dream of having a house where I can have my own room for all these stuff. Now as we live in a small apartment it´s not that nice to keep all the sewing materials and machines in sight. For the past few days they have filled our kitchen..



Kiitos mahtavan myyjän Eurokankaassa, koitin riskillä kahta kangasta joita en itse olisi ikinä valinnut. Olen todella tyytyväinen lopputulokseen. Ihana, raikas mekko Pariisin syksyyn.

Thanks to a wonderful saleswoman in fabric shop I took a chance with these two fabrics that I wouldn´t ever had picked by myself. I´m so pleased with the result. Now I have a lovely, fresh dress for Paris autumn.




Tässä rakastuin tanssija-kankaaseen, josta päätin tehdä maksimekon. Tässä se on vielä keskeneräisenä. Sain äidiltäni lainalle mallinuken, johon sai muokata omat mitat. Aivan loistava apu!

Here I fell in love with this dancer-fabric and decited to do a big dress. In the pic it´s still unfinished. I borrowed a mannequin from my mother. Just an amazing help!


Puutarha - gardning

Vielä teininä en ymmärtänyt äitini intoa ryömiä kukkapenkeissä ja hoitaa puutarhaa. En nähnyt siinä mitään mielenkiintoista. Mutta eipä se omena kauas puusta putoa. Nyt olen aivan innoissani laittanut koko kesän takapihaamme kauniiksi. Muutama vuosi sitten huomasin kuinka tyydyttävää on saada oma puutarha kukkimaan ja vihertämään. Olemme asuneet poikaystäväni kanssa viimeiset kaksi kesää kerrostalossa ja olen meinannut menettää järkeni. Ei mitään tekemistä tai mahdollisuutta kasvattaa kukkia.

Viime syksynä muutimme rivitaloon ja puutarhan suunnittelu alkoi. Kevättalvella istutin ensimmäiset siemenet. Laitoin kukkia, yrttejä ja chiliä. Kissojen takia hain Biltemasta pienen kasvihuoneen, jossa taimet saivat rauhassa kasvaa. Osasta nousi jotain, osasta ei. Nyt jätän tämän ihanan 14m2 puutarhan taakse ja yritän vaan painaa mieleeni, mikä onnistui ja mitä pitää tehdä toisin kun palaan Pariisista.

As a teenager I didn´t understand my mothers urge to crawl in the middle of flowers and do gardening. I didn´t see anything interesting in it. But it turns out that an apple does not fall far from the tree. Few years ago I realized how nice and satisfying gardening actually was. For the last two years we have lived with my boyfriend in an apartment building and I nearly lost my mind. Nothing to do in the summer and no chance for own garden. 

Last fall we moved to a row house and I began to plan my garden. I planted my first seeds. There was growing flowers, herbs and chili's, some better than the rest. Now after wonderful summer in my own garden, I leave it behind and try to keep in mind what to do and not to do in next spring.






Uusi nurmikko istutettuna ja kukkapenkki tehtynä
New grass planted and flowerbed been made



Kasa chilejä, mm. long slim, penis pepper ja vampyre chili
Chili´s such as long slim, penispepper and vampire chili




Long slimit kasvaa, en vaan itse ehdi korjata satoa
Long slims are growing, I  just don´t have enough time to wait for the harvest


Tämmöstä


Muun muassa tällaista tulee puuhailtua vapaa-ajalla. Kaikki nämä harrastukset vievät aikaa ja hermoja, mutta on se sen arvoista.

So this is me on my free time. All of these hobbies take time and nerves but it is worth it.

1 kommentti:

  1. On hyvä, että vuosien mittaan harrastukset muuttuvat ja lisääntyvät. Näistä harrastuksista on iloa ja hyötyä.

    VastaaPoista

I´d love to hear what´s in your mind. :)