Näytetään tekstit, joissa on tunniste metro. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste metro. Näytä kaikki tekstit

maanantai 6. lokakuuta 2014

Selviytymisopas osa 1: Julkinen liikenne / Survival guide part 1: Public transportation

Kuten blogin alussa sanoin, tahdon tämän blogin auttavan niitä, jotka ovat lähdössä Pariisiin. Vaihtoon, töihin, asumaan tai muuten vaan visiitille. Nämä ovat vain omia havaintoja, enkä takaa kaikkien tietojen oikeellisuutta. Olen vain ihminen, joten voin olla myös väärässä. ;) 

Ensimmäinen selviytymisoppaan osa koskee nyt sitten julkisia kulkuneuvoja. Jos tahdot ohjeita jostain tietystä, jätä kommenttia.

As I mentioned in the beginning of the blog (in Finnish), I want this blog to be assistance for those leaving to Paris. Either to work, student exchange, live or just visit. All these are just my own personal observations and I don't guarantee it's all correct. After all I'm just a human and might be wrong. ;)

 The first part of my survival guide is about public transportation. If you want to have advice for something specific, leave a comment.

Metro ja RER



Kannattaa tulostaa kartta taskuun, sitä tulee tarvittua todella usein
It's wise to print a map in pocket size, you'll need it very often


Metro on ehdottomasti kätevin tapa kulkea. Metro kulkee kaikkialla kaupungissa ja asemia on tiheässä. Jokaisen nähtävyyden lähellä on joku asema. Metrolinjoja on 14. Jos tahtoo välttää kävelemistä kaupungilla, ei se metron avulla onnistu. Se ei onnistu millään. Kävellä joutuu aina, pelkästään asemilla kävelyä laitureiden välillä tulee aika paljon. Jos mukana on painava matkalaukku, kannattaa ottaa suosiosta taksi, kuin vaihtaa metroa muutamaan kertaan. Hissejä asemilla on, mutta muuten kulku tapahtuu portaita pitkin. Rullaportaita on aika harvassa ja enimmäseen vain juna-asemilla. Metrot ovat varsinkin lämpöisellä ilmalla aika tunkkaisia ja kuumia, ja ruuhka-aikaan tupaten täynnä. Mutta silti käteviä. 

RER-junat ovat nopeita kulkuneuvoja ja pysähtyvät harvemmin kuin metrot. Näitä linjoja on kolme, eli A, B ja C. B-linja kulkee lentokenttien väliä, A-linja kulkee Seinen pohjoisempaa puolta toisena päätepysäkkinä Disneyland ja C-linja kulkee joen eteläistä puolta ja sillä pääsee mm. Versaillesiin. C:n junissa on vessat ja ne ovat jotain vanhempaa mallia, ovat nimittäin paljon nätimpiä.

Metro is the handiest way to go around. It goes all around town and there are stations everywhere. Near every attraction is a station. There are 14 lines. But if you want to avoid walking, it's not working. You always need to walk, even at the stations between platforms. If you have a luggage with you, take a cab. There are elevators at stations but hey are not so handy if you need to change lines many times. You need to use stairs. Escalators are situated on train stations. Metros can be hot and stuffy and at rush hour they are stuffed. But still they are handy.

RERs are fast and they don't stop as often as metros. There are three lines; A, B and C.  B drives between airports, A goes at northern side of Seine and its another stop is Disneyland. Line C travels by the southern side of the river and goes to Versailles.  On the line C trains there are some toilets and because they are some olden model, they are much prettier trains. 




Laitureilla on kyltit, jotka kertovat metron numeron, päätepysäkin, kellonajan ja ajan seuraavaan metroon.
At platforms there are signs telling the metro line, final stop, clock and time until next train.



Asemat ovat erilaisia, mutta kaikissa on selvästi nähtävillä aseman nimi.
Stations are different but in all of them the station names are clearly visible.



Varsinkin turistimetroissa, kuten Eiffelille vievässä, on usein esiintyjiä joille voi antaa hiluja. Tämä haitarinsoittaja on oikeasti aika hyvä.
Especially on the tourist metros for example the one going to Eiffel there are often performers you can give some coders to. This accordionist is actually pretty good.



Välillä on ihana odotella junaa ulkosalla
Sometimes it's nice to wait for your train outside






Nälän yllättäessä löytyy metrotunneleista myös ruokaa, niin vihreitä kuin pakattujakin.
In case of hunger you can find stuff to eat at the metro tunnels, greens and packed.




Kuten sanoin, välillä pitää kävellä pidempiäkin välejä tunneleissa. Onneksi joskus on apuja.
Like said, sometimes you need to walk a bit longer between platforms. Luckily there is sometimes help.



Selkeitä kylttejä on paljon
There are lots of clear signs



Myös karttoja uloskäynneistä löytyy, kannattaa käyttää niin tietää mistä nousee kadulle. Seuraa SORTIE -kylttejä.
There are also maps of exits, you should learn to use them so you know where you rise to the street. Follow the SORTIE -signs. 








Kaupungilta löytyy kolmea erilaista kylttiä metrolle, riippuen alueesta
There are three different types of signs for metro, depending where you are


Bussit ja ratikka - Busses and tramways


Näitä kahta tulee käytettyä huomattavasti vähemmän, kuin edellisiä. Ensimmäisellä viikolla M6 linja oli suljettuna, joten sen kolme päivää kuljimme koulussa bussilla ja ratikalla. Kesto oli noin 45 min, kun metrolla 30 min. Pidän kyllä kulkea näillä, koska samalla saa katsella ympäristöä, mutta metro nyt vaan on paljon nopeampi ja näppärämpi. Ja meneehän se kutoslinjakin osaksi maan päällä. 

Ratikka, eli Tramway -linjoja on kuusi, mutta itse olen käyttänyt vain yhtä. Sillä kun pääsee näppärästi kauppaan Citén porteilta. Ratikoita kulkee 4-15 min välein päivästä ja päivänajasta riippuen. Busseja myös kulkee ympäri kaupunkia, kaikkialla. Mutta kuten jo mainitsin, en ole kovinkaan paljoa tutustunut tähän muotoon. Ehkä vielä tutustun, mutta voisin suositella kaikille muutaman päivän reissaajille pelkkää metroa. Ei kannata tuhlata aikaa opetteluun ja odotteluun.

I really haven't used these two options that much. At week one the M6 line was closed, so for those three days we took tram and bus to school. It took 45 min when with metro it takes 30 min. I like travelling above ground looking around but the metro just is so much quicker and handier. And line 6 does go half above ground. 

There are 6 lines of tramway, but I have only used one of them. It goes by Cité and takes you easily to store. Trams go in every 4-15 min depending on day and time of day. Also buses go all over town but as said, I don't have so much experience of them. Maybe I still will, but for every one coming to Paris for few days, take the metro. There's no use of spending your time learning and waiting.








Kaikkialla on kyllä paljon kylttejä, eli kun vaan katsoo ympärilleen, pääsee oikeaan suuntaan.
There are lots of signs everywhere, so if you just look around you'll find the right way.


Yksittäisliput


TT_ticket_t_plus_GF


Turistin kannattaa ostaa joko yksittäislippuja tai ParisVisite-passi. Yksittäislippu maksaa 1,70€, käy metroon, RERiin, bussiin ja tramiin ja on voimassa 90 min ensimmäisestä kirjauksesta. Kannattaa muistaa myös se, että lähtiessä asemalta, on kuljettava porttien läpi ja tähän tarvitaan vielä lippua. Eli kun on päässyt metroon asti, ei kannata lippua heittää menemään.

Pariisissa on 6 eri aluetta kuljetuksille. Alueet 1-2 kattavat keskustan alueen ja hieman ympäristöä. Turistille ja alueella asuvalle nämä alueet riittävät täysin. Lentokentät, Disneyland ja Versailles ovat kauempana, mutta jos ei ole tarkoitus kulkea näitä matkoja jatkuvasti, kannattaa lipun näille ostaa vain tarvittaessa. Hinta on kuitenkin huomattavasti suurempi.

Kaikilla asemilla on lippuautomaatteja ja monilla asemilla myös tiskejä, joista saa neuvoa. Joskus tosin ainoastaan ranskaksi. Lippuja voi ostaa useamman kerralla ja jos tarvitsee lippuja enemmän, kannattaa ostaa heti 10, sillä niille hintaa tulee 13,70€ eli 1,37 kpl. Muista vaan pitää sen hetken lippu omassa paikassa, ettet turhaan tuhlaa joka portilla tunnin sisään montaa lippua. Se on aika helppoa, kokemusta löytyy..

As tourist you'd better buy either single tickets or ParisVisite -pass. Single ticket costs 1,70€ and it goes on metro, RER, tram and bus. It is valid for 90 min from the first use on gate. You also need to know that you need the ticket also leaving the terminal. So when you use your single ticket, don't throw it away even if you're not planning to use it for the next 90 min. 

In Paris there are 6 areas for transportation. Zones 1-2 are the main city, 1-20 arr and a bit over. For living on the area and for tourist these zones will cover all you need. Airports, Disneyland and Versailles are further away on the other zones, but if you have no intention use these lines every day, you can just buy a single ticket for that one way. Price is a lot higher. 

At every station there are automates where you can purchase tickets and recharge your Navigo. There are often also info's but they don't always talk English. You can also buy multiple tickets at one time. If you know you need more than couple of tickets, buy 10 at a time, it's cheaper. 10 tickets costs 13,70 €, so 1,37 € for one ticket. Just keep the ticket you're using in its own place. Otherwise you'll use like three tickets in that 90 min, because you mixed them up. I guarantee, I did it..

ParisVisite




Jos tiedät kulkevasi julkisilla todella PALJON ympäriinsä, kannattaa valita tämä vaihtoehto. Hinnat ovat seuraavanlaisia (aikuisia): 

If you already know you'll use really A LOT of public transportation, you should choose this option. Here are the prices (for adults):

DAYS --------ZONES------------PRICE

1___________ 1-3__________12 €
2 ___________1-3__________19,40 €
3 ___________1-3 _________26,50 €
5 ___________1-3 _________38,20 €

1 ___________1-5 _________25,15 €
2 ___________1-5 _________38,20 €
3 ___________1-5 _________53,55 €
5 ___________1-5 _________65,50 €

Saat yhden lipun, joka toimii sen vurokausimäärän minkä olet ostanut. Lippu on todella pieni ja jos sen hukkaat, se raha meni siinä. Eli pidä tallessa. Tämän passin voi ostaa mm. lentokentiltä, joistain hotelleista, turistitoimistosta ja isommilta asemilta. Sen voi myös tilata etukäteen netistä, kuten monet muutkin liput esim. nähtävyyksiin. Kannattaa muuten katsoa tällaiset, niin voi säästää tuntien jonotuksia.

You'll get one ticket that you'll use for those chosen days. Ticket is really small and if you lose it, your moneys is gone. So keep it safe. You can buy this pass from airports, some hotels, tourist office and in bigger stations. You can also order it on line, like so many other tickets. FYI, if you want to save a lots of time and avoid lines, check if you can get tickets to attractions you're going to.


Navigo





Tämä vaihtoehto on hyvä niille, jotka oikeasti viettävät aikaa Pariisissa. Navigon voi ladata kerrallaan kuukaudeksi tai viikoksi. Passiin tulee nimi ja kuva, joten se on henkilökohtainen. Asemilla on automaatteja, joissa voit ladata lisää aikaa Navigoosi. Kuun alussa nämä automaatit ovat aika ruuhkaisia. Kuukauden normaalihinta on 67,10 € ja viikon 20,40 €. Jos kulkee kaupungilla lähes päivittäin, Navigo kannattaa. Näin myös säästyt jatkuvalta lippujen ostamiselta. Lataus kerran kuukaudessa ja se on siinä. Todella helppoa, passia vaan vilautetaan portin lukijan päällä. 

Toinen pidempiaikainen vaihtoehto on ImagineR, mutta tämä tilataan ja maksetaan vuodeksi. Myös lyhyempi aika on ilmeisesti mahdollinen, mutta melko sekava, sillä kortin lopettaminen täytyy tehdä peruuttamisen kautta. En tahtoisi tämän maan byrokratiassa koittaa onneani.

This is a good option for those, who actually spend time in Paris. You can charge the pass for one week or a month at a time. There is going to be your name and picture, so it's personal. At stations there are automates where you can charge more time for your pass. In the beginning of the month there are lines. Normal price for one month is 67,10 € and for one week 20,40 €. If you travel around city almost daily, Navigo is a good choice. With this you can avoid buying tickets all the time. Just charge once a month and you're set. So easy, you'll just use the pass over the gate reader.

Another long term choice is ImagineR, but this is yearly pass. Apparently you can have this also for shorter time, but it should be done through cancellation or something. So with all the bureaucracy in here, I wouldn't try my luck.



Automaatteja, joista voi ostaa yksittäislippuja tai ladata Navigon
Automates where you can purchase tickets or charge your Navigo



Älä ikinä oleta, jotta näissä osataan englantia, ainakaan jos ei ihan vieressä ole nähtävyyttä
Never suppose they talk English, at least if there's no attraction right by


Hyppyportit


Tätä tapaa käytetään paljon, mutta itse en ole vielä koittanut. Eli ensin kävellään lippuautomaatin ohi ja hypätään portin yli tai tungetaan samasta raosta kuin edellinen lippua vilauttanut. Itse olen tätä välttänyt kahdesta syystä. Ensiksikin tiedän, että lentäisin turvalleni maahan, kun jalkani eivät nousisi tarpeeksi. Ja tämän jälkeen tulisi eteeni tarkastaja ja löisi käteeni sakon. Ja sakon suuruudesta en tiedä kyllä mitään. Tyydyn siis tylsästi maksamaan Navigostani.

This is quite popular way, I haven't tried it yet. So first you go pass ticket kiosk and you jump over the gate or smash yourself through with one that has used the ticket. I have avoided this for two reasons. First I know that I would find myself face in the ground after my feet wouldn't rise enough. And after this there would be inspector in front of me writing me a ticket. And I have no idea how big that ticket is. So lamely I settle for paying my Navigo.

Mitäs muuta - What else..


Taksi - Taxi

Takseja kun käyttää, kannattaa katsoa että kyseessä on virallinen taksi. Semmoisen tunnistaa siitä, 
- että katolla on kyltti, jonka valot saa päälle ja pois ja jossa lukee "Taxi Parisien"
- mittari on näkyvällä paikalla ja raksuttaa sitä mukaa kun matka etenee
- auton ulkopuolella laatta, jossa lupanumero
- auton takana näyttö joka kertoo auton päivittäisestä ajosta

Jos joku näistä puuttuu, voi kyyti olla halvempaa, mutta myös vaarallisempaa.
Taksin voi koittaa huikata kadulta, jos et näe lähellä taksitolppaa. Pääosin on kuitenkin varminta etsiä se tolppa, sillä Pariisissa toimii tolppa samalla tavalla kuin Suomessa. Jos olet liian lähellä tolppaa, ei taksi saa ottaa kyytiin. Varaa mukaasi käteistä, sillä niin kuin kaikkialla muuallakin Pariisissa, käteinen toimii aina, kortti välttämättä ei. Ja varmuuden vuoksi kannattaa sopia hinnasta ennen ajoa. Vältytään ikäviltä yllätyksiltä.

Tarkemmin taksien käytöstä Pariisissa voit lukea TÄÄLTÄ.

When you use a taxi, make sure it's official. You now it with:
- A sign on top that says "Taxi Parisien", that can be lit up and that has three small lights underneath to denote fares
- A working meter on prominent display, showing the cost f the trip as you go
- A plate on the outside of the vehicle (front right wing) showing taxi licence number
- A display on rear of vehicle used to monitor daily use of the taxi

If one of there are missing, the ride may be a bit cheaper but more dangerous. You can hail a taxi from the street if there's not a stand nearby, but it's easier to just go to the stand. Make sure you have cash with you, because like in everywhere in Paris, cash works always, card doesn't. It's also smart move to agree with the price before driving. To avoid unpleasant surprises.

More information of taxis you can find HERE.

RATP


RATP on Pariisin julkisen liikenteen laitos ja nettisivusto, josta osa tiedosta löytyy myös englanniksi. Sinne pääset TÄÄLTÄ. Sivustolta löydät lippujen hintoja ja aikatauluja. Sieltä löytyy myös yöbussien aikataulut, jotka on hyvä ottaa selville etukäteen, ellei tahdo maksaa taksia.

RATP is public transport of Paris and a site, where you can find some of the info also in English. You can find the site HERE. There you can also find the prices and timetables. Also timetables of night buses are there and its smart to look those up beforehand if you don't want to spend on taxi.


Sovelluksia - Apps 

Kannattaa hakea puhelimeen etukäteen joitain sovelluksia. Tässä pari sovellusta jotka toimivat myös offline, eli ilman nettiä, joka voi tulla ulkomailla todella kalliiksi.

You should get some apps beforehand for your smart device. Here are couple of apps that also work offline.

- täysi Pariisin kartta
- full map of Paris

- tässä joitain ominaisuuksia myös offline
- some of the features in offline






lauantai 23. elokuuta 2014

Aloille asettumista – Setteling down

Torstai oli ilmeisesti pitkä ja raskas päivä. Sen totesin perjantaiaamuna kun heräsin puoli yhdeltä iltapäivällä. Unia vedin siis yli kellonympärystän. Helposti ajattelee, että mitäs väsyttävää siinä nyt on? Matkustaessa saa vaan istua ja aikaeroa on ainoastaan tunti. Mutta kun herää muutaman tunnin unien jälkeen ja stressaa pitkin päivää matkustaen ja uutta kokien, yrittäen ymmärtää elämää ympärillä ja mieli pyörii miljoonaa, tuloksena on aika kova väsy.

Perjantaina kun olin saanut itseni herättyä ja naaman kammattua kuntoon, suuntasin ensimmäisenä kampusalueen kirjastoon, joka on tuossa pienen puiston toisella puolella. Vihdoin pääsin nettiin ja sain kunnolla yhteyttä ihmisiin. Tai siis kavereihin. ;) Päätarkoituksenahan oli siis etsiä tietoa, muuttaa pankkirajoja, käyttää sanakirjaa papereiden täyttämiseen, katsoa metron tietoja, ym… No suurin aika meni Naamakirjassa keskustellen.

Thursday was apparently long and hard day. I realized that when I woke up on Friday after over 12 hours of sleep. You may think that what is so hard on travelling when you just need to sit and there is really even no time difference, one hour. But when you wake up after few hours of sleep and stress the whole day about travelling and experiencing everything new, with foreign language, trying to understand the life around you and your mind is speeding, you will get tired.

On Friday when I got myself up and my face in some kind of order, I headed to the campus library, 200m from our house. Finally I got to be online and connect with people, or no, just my friends. ;) Mainly I was supposed to gather information on everything that had come up since I got here, but surprise surprise, I spent most of my time in Facebook chatting.

Kokeillen koululle – Attempting to get to the school


Pari tuntia kirjastossa ja kello oli taas sen verran, että oli pakko tehdä lähtöä keskustaan. Ajattelin ensimmäisenä testata reitin kouluun. Sen pitäisi päästä puolessa tunnissa julkisilla, matkaa on noin 8 km. En ole muuten ikinä joutunut kulkemaan koulumatkaa julkisilla. Aina on pyörä tai jalat riittäneet (vaikka laiskana olenkin käyttänyt autoa).  Katsoin jo torstaina, että paras metrolinja koululle on elokuun loppuun asti suljettuna korjaustöiden takia. Eli valitsin reitin, missä kulki kaksi RER junaa. Ensimmäisen pääsin oikealle asemalle. Toista junaa etsin hyvän tovin ja kun kysyin infosta miten sinne pääsee, sain kuulla että tämäkin linja on nyt suljettuna. No, menin vielä parin metron kautta lähelle koulua ja lähdin kartan kanssa suunnistamaan. Vihdoin ja viimein koulu löytyi, matkaan kului tunti. Ehkä pitää vielä maanantaina harjoitella..

After couple of hours in the library the clock told me to head to the city and do some shopping. I decided to test my school route at the same time. With metro it should take 30 minutes from my apartment. I knew that the best line would be closed till end of august so I choose to use two RER trains. First train went well but I couldn´t find the second. I asked info and they said it´s also closed. Well, it took time to find couple lines and then go with map to the right place. I found it, but it took an hour. So I need to practice again on Monday…



Noin 400 m koululta
About 400 m from school

Hankintoja – Purchases


Pari tuntia kirjastossa ja kello oli taas sen verran, että oli pakko tehdä lähtöä keskustaan. Kauppalistalla oli mm. erilaisia tarvikkeita huoneeseen. Toinen pyyhesetti, jota en jaksanut lähteä kotona raahaamaan. Enkä varmaan ota mukaanikaan kun täältä lähden. Suihku kaipasi kovasti lattialastaa. Iltalukemista piti myös saada. Huoneessa pöydällä on vanhanaikainen korkkitaulu, johon pitikin sitten saada nastoja ja post-it –lappuja. Syystakki ja toiset kävelykengät ovat myös listalla, mutta eivät ole sieltä kiireisemmästä päästä saada. Vielä kun on nättiä keliä. Torstaina ostin joitain kertakäyttöastioita alkuun päästäkseni, mutta joku pieni setti piti vielä löytää, mieluiten jotain halpaa muovia. Kaikesta näistä pienistä hankinnoista syntyy aika kallis puro. Vähä kuin lähtisit Veljekset Keskiselle; ostat kaikkea halpaa, mutta kun ostat tosiaan kaikkea, loppusumma ei ole enää halpa. Mutta kukapa lähtee tuomaan lahja-astiastoa tai parin euron saippuaa mukanaan kun muutenkin on haastavaa saada laukut lentoyhtiön mieleiseksi..

Voi kun Pariisissa olisi Sopuraha, Seinäjoen halppisromukauppa, josta löytää vaikka mitä ja suht halvalla hinnalla. Tänne kun en halua mitään hintavaa ostaa. Paitsi ehkä kenkiä, laukkuja ja vaatteita… Mutta kun ne tulee mukaan, niin eikö sitä voi pitää sijoituksena tulevaisuuteen? Ja muistothan ovat kuitenkin aina ilmaisia. Aah, tekosyyt näiden ihanuuksien ostoon eivät lopu koskaan. ;D

I needed to get stuff to my room. Like towels, reading, staples, paper and something I could dry the shower floor with.  I also need a new jacket for the fall and other shoes but they can still wait while it stays worm outside. On Thursday I bought some disposable plates and stuff to get me started but I still needed something more ecologic. Some cheap plastic kitchenware. When you need to do all these small purchases it will be expensive when you sum it up. But who drags along plates and forks when there is already trouble to get everything in your bag.

Hopefully I´ll find some cheap store because I don´t want to get anything expensive. Except maybe some shoes, bags and clothes... But because I take them with me, it´s like an investment to the future, right? And memories are always free, so where else I put my money? Oh the excuses to buy these pretty things… ;D

Les Halles


Tämä on ehdottomasti se paikka, josta shoppailu kannattaa aloittaa. Ja shoppailulla tarkoitan nyt sitä vaatteiden ym ostelua. Paikallista Sopurahaa en löytänyt. Viihdyimme jo äitini kanssa täällä pari vuotta sitten. Aivan loistopaikka on Kiko, josta saa hyviä meikkejä ja kosmetiikkaa edullisesti. Kynsilakat maksavat 2,5€ kappale, myös magneettiset.

This is The Place to start if you want to do some serious shopping. Me and my mother spent here some time two years ago and I loved it. Kiko is one of the best places. There you can buy good quality make-up and cosmetics cheaply. For example nail polish are 2,50 €.

Netin puuttuminen rassasi yhä, joten suuntasin tieni ensimmäiseen puhelinliikkeeseen. Sain puhuttua itselleni pre paid-liittymän, jolla saisin soitella ja viestitellä Ranskassa ja käyttää nettiä. Vihdoinkin!

Sitten löysin eräänlaisen Anttilan, tosin ilman kodin puolta. Tämä oli Fnac. Hyvä paikka etsiä musiikkia, elokuvia, elektroniikkaa, kirjoitustarvikkeita ja siellä oli myös kirjastollinen kirjoja. Vielä päädyin englanninkieliseen pokkariin, mutta jos vaikka marraskuussa ostaisi jonkun ohuen ranskankielisen. Ehkä jonkun, jonka olen jo lukenut aiemmin suomeksi tai englanniksi. Tai kun nyt ajattelen, niin miksi en sitä tehnyt heti? Esimerkiksi Paholainen pukeutuu Pradaan, sopisi tähän kaupunkiin täydellisesti. Kun tiedän mitä siinä tapahtuu, ei sanakirjaa tarvitsisi käyttää aivan niin paljoa.

I was still pissed off for lacking the internet connection so I made my way to one phone shop. I got myself pre-paid-connection for calling and texting in France and internet. Finally!

Next I found Fnac. It´s a good place to get music, movies, electronics and books. I ended up with an English book, for now. Later I will try some book in French, maybe something I´ve already red so I know better what I´m reading. Devil wears Prada sounds perfect for this city.


Karttoja on onneksi paljon, vielä meinaan muuten eksyä.
There are luckily lots of maps...

RUOKAA! - FOOD!

Päivälliselle menin läheiseen Creperieen, eli näin suomalaisittain lättypaikkaan. Maha täyttyi todella hyvin täytetystä kanapatongista, valkoviinistä ja suklaalätystä. Hyvä tapa päättää ilta kaupungilla. Pienen eksymisen jälkeen löysin jälleen metroon ja ajattelin pysähtyä vielä eräässä Monoprixissä, joka on vähän kuin ahdas S-market. Sieltä löytyy kaikki perusruoka-aineet ja tarvikkeet. Mutta ei sitten, ovet lyötiin kiinni kun olin sadan metrin päässä. Ranskassa ei kannata luottaa satavarmasti kauppojen ja kahviloiden aikatauluihin, välillä ovet lyödään kiinni varttia ennemmin. Ilmeisesti kauppa halutaan tyhjäksi tasalta, kun Suomessa viimeiset voivat lähteä kaupasta jopa vartinkin yli.

I had dinner at this nice Créperie. Chicken baguette, white wine and chocolate crépe was really good way to end my evening at the city. After getting a bit lost I found my way to metro and stopped to visit Monoprix, basic supermarket. Remember that if in France the shop closes at 22.00, it will be empty then. You don’t get in just before closing. At least I didn´t.


Reissun ensimmäinen patonki
My first baguette of the trip


Metrolla ajelin kotiin jalat täynnä hiertymiä. Jaloissa oli jo valmiiksi kolme rakkolaastaria ja jalat huusi lisää. Voisikohan siis vaikka Compeed kehittää rakkosukat? Hengittävät, kevyet, ilmavat ja omalta iholta tuntuvat? Niin ei tarvitsisi vuorata jalkojaan kymmenillä laastareilla.

Tunsin itseni muuten metrossa jälleen niin ranskalaiseksi että. On tavallista nähdä metrossa ja junissa paljon ihmisiä kirja kädessä. Edessäni oli monen pysäkin väli ja muistin, että laukussahan oli juuri ostettu kirja. Ei kun lukemaan, niin ranskalaista. ;)

After a metro ride home my feet were so broken. Even when I wore socks it didn´t erase the pain. Apparently I should get my feet all better before wearing those new shoes again..


In the metro I felt again so French. It´s common to see bunch of people reading in the metro and the train. I had few stops to go and I remembered I just bought a book. So I started reading and oh how French I felt. ;)


Odottelin metroa. Heti tuli mieleen pari myöhäiseen metroon sijoittuvaa kauhuleffaa... 
Waiting for metro. Started thinking about few horror movies about late night metro...

Pariisiin - To Paris on Thursday

Niitä yöunia kun tuli lopulta se reilut neljä tuntia, voin todeta että se ei ollut kovin fiksua. Lähtöaamu meni hieman unisena ja varmaan sen ansiosta sekoilin laukkujeni kanssa. Punnitsin kyllä laukut kotona ja totesin, että kun vaan isosta ottaa pari kirjaa pois, se on ok. No. Pääsin kentälle (puoli tuntia suunniteltua myöhemmin) ja vein laukun hihnalle. 2 kg ylipainoa. Ja sehän ei kelvannut, vaihtoehdoiksi tuli joko sen kahden kilon pudottaminen tai ylimääräinen 20€ lisämaksu. Mieluummin laitan sen johonkin humpuukiin, joten jollain ihmeen tavalla sain täysiin käsimatkatavaroihin tungettua vielä tuon 2 kilon edestä tavaraa.

Onneksi ei turvatarkastuksessa ollut suurta jonoa ja ehdin jopa odottaa koneeseen nousua vartin verran. Niin joo ja kannattaa aina tarkistaa kaikki matkatavarat pariin kertaan. Kylmä hiki nousi pintaan, kun käsimatkalaukkuani tutkittiin paljon normaalia pidempään. Olin ilmeisesti unohtanut askartelusakset penaaliini.. En kuitenkaan tainnut näyttää terroristilta, sillä sain pitää sakseni.

Lennot menivät oikein hyvin, vaihtoaika riitti juuri sopivasti Tukholmassa ja niin minä kuin laukkunikin pääsimme Charles de Gaullen kentälle. Mielenkiintoinen sattumus kävi kun suuntasin terminaalin junaan. Pari naista laittoi rullahihnalle kolme isoa pussukkaa jo menemään etukäteen ylös. Eivät vaan tainneet tajuta sitä, että siihen tukkeeksihan ne pussukat jäävät. Itse pääsin juuri loikkaamaan kahden ison laukkuni kanssa yli, mutta seuraava nainen lakosi reilusti hihnan päätteeksi. Ja voitte kuvitella mikä kuhina kuuluu takana, kun hihna liikkuu ja oviaukosta ei pääse läpi..


Hymyä lennolla riitti, kun tajusin mihin olin matkalla.
The smile in the flight came naturally when I realized where I was going. 


Four hours sleep just isn´t enough. The morning of departure went by in a haze and with that I succeeded to mix up my luggage's. When I got to the gate, I was already 30 min behind my own schedule. I put my suitcase on the line and the screen said 25 kg. 23 kg was the limit. And you can´t negotiate with a machine. So it was either mixing up with hand luggage or 20€ extra payment. No, somehow I managed to balance all my stuff. I still don´t know how..

Luckily the safety inspection had no big lines, so I had actually 15 min to wait for boarding. Just enough to find myself a water bottle (3€!!!). I got some cold sweat in safety inspection because I had forgot my scissors in a smaller luggage.. Apparently I don´t look like a terrorist, so I kept my scissors. 

Flights went by fast and well. In Arlanda airport I had just enough time to do the switch and so me and my luggage´s found our ways to Charles de Gaulle. When I headed to the terminal train, there were some madame´s putting their round pouches to the escalator. Nobody of them followed. So without any thinking I step to the escalator with my big and bigger bags. Of course the pouches got stuck to the end of the line. Somehow I managed to jump over with my bags, but the woman after me didn´t.. And people kept coming on and on... 

Junailua - Via train

Muistin tämän terminaalijunan äitini kanssa matkustamisesta. Mutta seuraava jäi aika paljon mietityttämään. Ensinnäkin se, miten pääsen liukuportaat laukkujen kanssa. Toisekseen, meneekö se juna sittenkään yhdellä kertaa loppupysäkille. Onneksi tuo arvelu ja epävarmuus oli turhaa, sillä niin vain pääsin kaatumatta Cité Universitairen asemalle. Tästä matkaa omaan asuntolaan oli enää 500 m. Varmuuden vuoksi menin päätalon läpi huomatakseni, ettei olisi tarvinnut. Raahasin sitten muuten vaan laukkujani raput ylös ja alas. Ja jälleen ylös omaan asuntolaan. 

This terminal train was familiar from our trip with my mother. The train to Paris made me think few times if I was going to the right way and if it would stop where I intended. Luckily everything went fine and I found myself at Cité Universitaire station. From here it was only 0,5 km way to my dorm room. Just in case I dragged my luggage´s up and down stairs I wouldn´t had to. 

Maison du Cambodge

Vastaanotossa oli oikein iloinen ranskalainen mies. Hän puhui englantia kunnolla ranskalaisittain, eli ainakin vielä alussa on aika pirun vaikeaa saada selvää, mitä hän sanoo. Kunhan ranskani kehittyy, siirryn siihen. =D Papereita annettiin eteen kaikenlaisia. Myöskin nettitunnukset. Kun virallisuudet oli siltä osin hoidettu, mies toivotti tervetulleeksi ja käski hakea uutta passia. Olen nyt kuulemma kambozalainen. =D

Kun pääsin huoneeseeni, laitoin heti koneen kiinni kaapeliin päästäkseni nettiin. Tämä siis siksi, että pankkikortin rajani oli liian pieni vuokran maksua varten. Minun piti vaihtaa nostoraja, että saisin hoidettua maksun kuntoon. No, netti ei toiminut. Koitin vähän kaikkea ja kävin kysymässä neuvoa. Lopulta totesimme virkailijan kanssa, ettei kaapelista tule koneeseeni nettiä. Kun on tottunut siihen, että netti on missä tahansa olet, on melkoinen shokki kun sitä ei yhtäkkiä ole. Ja kun vielä on asioita hoidettavana. Miten vaihdossa onkaan pärjätty ennen nettiä..? Ainakin pienemmällä stressillä taatusti, sillä kaiken ei ole tarvinnut tapahtua heti.


Päärakennus asuntolalta katsottuna.
The main building from my dorm room.


Maison du Cambodge


At the reception there was a really happy french man. He spoke english with real french accent so for now it´s so difficult to understand what he is saying. As long as my french develops I will talk french with him. =) After papers were handed the man welcomed me to the building and told me to get a new passport. From now on I´m apparently Cambodian.. =D

When I got to my room the first thing to do was to make my bank card payment limit bigger. I tried to pay the deposit and I realized why it didn´t work.  Well, the internet didn´t connect. It was via cable and my computer didn´t response to anything. I tryed anything I could think of, but nothing. Not me nor the man could get internet to work. When you´re used to having internet everywhere you go, it´s so strange not to have it. And especially when you have stuff to take care of. How did we manage before internet and cell phones and other electronics..?

Isoolle kirkolle - To the big city

Lähdin keskustaan tekemään pieniä ostoksia, kuten ruokaa ja suihkuvermeet. Jätin suosiosta shampoon, saippuan ja hoitoaineen kotiin. Kasvovesi kun oli vuotanut melkein kokonaan, piti sitäkin hakea lisää. Luojan kiitos toilettilaukkujen..

Nälkä alkoi olla hirvittävä, sillä olin viimeksi syönyt kunnolla aamupalan. Mutta kun on liikaa valinnanvaraa, ei pysty pysähtymään mihinkään. Kävelin varmasti monen kymmenen ravintolan ohitse, ennen kuin tajusin pysähtyä. Kotimatkan päätin kulkea Seinen rantaa pitkin kohti Eiffeliä. 


Seinen rannalla oli paljon erilaista tekemistä ja mitä vaan löysinkään!! 
At the street by the Seine there is a lot of things to do. For example, Mölkky, finnish cabin game!! =D


Pysähdyin lähelle Eiffeliä katsomaan kadun vilinää ja syömään Créme Brüleen. Kävin vilkaisemassa tornia lähempää ja kävelin kaupan kautta metroasemalle ja asunnolle. Jännä juttu muuten se, että kun kulkee yksin metrossa turistilinjojen ulkopuolella, ruokapussi kädessä, jopa ranskalaiset tulevat kysymään tietä ja neuvoja. Nämä tietenkin ranskaksi. Täytyy myöntää, että on aika otettu olo, kun jotkut ovat katsoneet, että olen Pariisilainen... <3



Myyntiä metroaseman portilla. Uskon, että ei onnistuisi Suomessa..
Selling by the metro gates. In Finland this wouldn´t work.

I went to downtown to make some shopping. I have a little fridge that needed food and since I left all my shampoos, soaps and conditioner home, they needed to be purchased. 

I was starving since I had last eaten breakfast at the hotel. But when you have way too much restaurants to choose from, you just keep walking and walking until some reason tells you to stop and eat. On the way home I decided to walk beside Seine, all the way to Eiffel.

I stopped near Eiffel to look people and to eat a créme brülee. I went to see the tower up close and I walked via super market to the station and apartment. It was interesting that when I went around alone in the metro outside tourist lines with grocery bag in my hand, even the french come to ask advice and guidance. In french of course. I must admit having a really good feeling being looked at as Parisian.. <3